Translation of "you coming back" in Italian


How to use "you coming back" in sentences:

I told Captain Gregson I was okay with you coming back to the precinct.
Ho detto al capitano Gregson che sono d'accordo con il tuo ritorno al distretto.
I don't know what's worse, you being abducted or you coming back here.
Non so cosa sia peggio... che ti abbiano rapita o che tu sia tornata.
Not only are you coming back to the workplace fairly late, but you have some very prominent baggage.
Sei tornata al lavoro decisamente tardi e con un fardello molto pesante.
What if you're here for a reason, what if you coming back in time wasn't an accident?
E se tu fossi qui per una ragione? Se il tuo tornare indietro nel tempo non fosse stato un incidente.
You know, I seem to remember you coming back into my life in exactly the same fashion.
Sai, mi pare di ricordare che tu sei tornato nella mia vita esattamente allo stesso modo.
Well, when are you coming back?
E se ci vedessimo tutti al bar, stasera? - Certo.
When are you coming back to draw me another one?
Non ti ho visto per giorni... Quando tornerai per disegnarne un altro?
You coming back has... made me think about all the people I've lost.
Il tuo ritorno... mi ha fatto pensare a tutte le persone che ho perso.
You coming back or are you gonna run away again?
Tornerai con noi o scapperai via ancora?
How dare you, coming back here as if you run things?
Come osi tornare qui come se fossi tu a decidere tutto?
I don't need you coming back and getting in my business.
Non puo' tornare qui e immischiarsi nei miei affari.
Are you coming back to work?
Hai intenzione di tornare al lavoro?
I'm not so naive to think things would be normal with you coming back.
Non mi illudevo che col tuo ritorno tutto sarebbe tornato alla normalita'.
What time are you coming back?
E a che ora pensavate di rientrare?
I know Barry really appreciates you coming back to help him stop Wells.
Nemmeno io. So che Barry apprezza molto che tu sia tornato per aiutarlo a fermare Wells.
So, when are you coming back?
Un approccio diverso al budget, quindi... tu quando torni?
So, when are you coming back to work?
Allora... quando ha intenzione di tornare a lavoro?
When you leave today, I don't want you coming back.
Dopo che te ne sarai andata oggi, non voglio vederti tornare.
I don't want you coming back here again.
Non voglio che torni di nuovo qui.
And when are you coming back?
E quando hai intenzione di tornare?
Some of these doctors, they keep you coming back and paying, time after time.
Alcuni di questi dottori, continuano a farti tornare, e pagare ogni volta.
0.93209910392761s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?